Monday, June 05, 2006
hahaha..
teach ur how to read chi words on my blog..
stEp 1 -->> click viEw
stEp 2 -->> go to Encoding--unicodE..
stEp 3 -->> click unicodE..
dats all.. easy bah..
haha.. dis info is jux for pplE hu dunoE
haha.. below are some practices for ur..
LOLx..
ok la.. dey are some adaptations for some frens..
see it.. meaningful.. coz is frm lyrics de..
lolx
i believe dat dis is wad some1 bf will wan 2 say 2 her :
我和你有太多的心结..
就算个性合不来 我早已被谁取代
你可以很干脆说明白 又何必无视于我存在
对我 若即若离 故意时好时坏
宁愿你有话直说 不要躲我
不要失去联络 眼看着你越沉默
我越不懂 我做错了什么
不如做普通朋友 不再强求 让彼此自由
ok.. de last sentence is i jux add de..
i dunoe how he feels la..
sorry if im wrong..
something i wanna say to u..
bt nv haf a chance..
dats too bad..
so saddening
有时候沉默不是不快乐 只是想把思绪都净空
有一些心事 比较适合放在心里头
有时候好想放任一个人走走 品尝自由的快乐
那并不表示说 爱过情浓处终须转薄
爱情谁都没把握 到底能多久
那新鲜时候说的承诺 可以是回忆最美丽的酒 我曾拥有
=)
comments : 翻山越岭只是为了寻找 心中最想的人..
jux a passing tot..
why are relationships so fragile?
haix..
can any guess hu's song is dis..
guess correct haf prize worh..
lolx